这是一首人民揭竿而起的歌,主旋律那句“Do you hear the people sing”,意译为“人民在呐喊”并无不妥。用“歌声”的确比较容易押韵,而且如果一韵到底,跟原文的men、again、drums、come...
“想牵手到那慢放镜头里去走走”“洒出光晕的时候/你美了宇宙”等歌词画面有着属于年轻爱恋的那份唯美浪漫,那些幻想中的甜蜜瞬间是藏在少女心中专属的小秘密。SING女团少女独有的清甜声线搭配温暖细腻的歌词,将校园中青涩的暧昧与初恋一一诉说,纯真美好。据悉,歌曲在...
对歌曲进行译配,对应着简谱,把美妙的歌曲化成简单易懂、便于传唱的中文版歌词,何乐而不为?坐在轮椅上,卧在床上,行进在街头,向往火红青春的薛范认为,这是一条值得为之奋斗、坚守的路。 薛范说:“‘丑小鸭’怎么可能变成‘白天鹅’呢,‘丑小鸭’长大了只会变成‘丑老鸭...
更多内容请点击:电影《悲惨世界》歌词翻译赏析之一